1776. gada sieviešu galvassegas

1776. gada sieviešu galvassegas

Dorothy Atkins

Dorothy Atkins | Galvenā Redaktore | E-mail

1770. gados sieviešu mati sasniedza ārkārtēju augstumu. Ar lipīgu pomādes palīdzību uz dabīgajiem matiem tika piestiprināti slāņi uz zirgu matu slāņiem, lai izveidotu milzīgus torņus, kas varētu sasniegt 3 pēdu augstumu! Un tāpat tas nebija dīvaini, tad frizūru dekorēja ar spalvām, pērlēm un visu veidu rotājumiem, ieskaitot kuģus pilnā purvā!

Iedomājieties, cik grūti ir bijis staigāt ar visu šo stuff, kas uzkrāja galvu! Un ērti braukt pārvadāšanā nebija iespējams. Faktiski sievietes bija spiestas sēdēt uz vagona grīdas, lai netiktu sagrauts viņu rūpīgi sakārtotas frizūras, kas prasīja stundas un vairāk nekā matu stilists radīt!

Šo trako modi izsmēja no laika žurnāliem, tāpat kā šis ieraksts Dienu grāmata: populāru senlietu kopsavilkums saistībā ar kalendāru, ieskaitot anekdotu, biogrāfiju un vēsturi, literatūras curiosities un cilvēka dzīves un raksturu oddities, 2. sējums skaidro:

1776. g. Sieviešu kleitas

1776. gada 12. jūlijā Samjē Foote parādījās Haymarket teātrī Lady Pentweazle rakstā, kas valkāja vienu no milzīgām sieviešu galvas kleitām, kas pēc tam bija modernas - tas nenozīmē, iespējams, kaut ko tik nopietnu kā absurda reformu, bet tikai uzcelt smiekli un radīt auditoriju savai rotaļai. Apģērbs ir norādīts, ka tas ir iestrēdzis pilns ar ekstravaganta izmēra spalvām; tā paplašināja pagalmu; un viss auduma spalva, mati un vilna nokrita no viņa galvas, kad viņš atstāja skatuvi.

King George un karaliene Šarlote, kas bija klāt, smejoši smējās par izstādi; un viņas majestāte, valkājot elegantu un noslēdzot galvassegu, ļoti apmierināja absurdu, kuru aktieris bija sajūgis. Modeļu grāmatās ir vairākas pazīmes, kā arī apraksti dažāda veida grāmatās par šī laikmeta galvassegu. Dažreiz tas bija ievērojams vienkārši tā milzīgā augstumā; uz galvas augšdaļā novietots augsts spilvens vai spilvens, un mati, kas uzpūš virs tā, un nedaudz novietots augšā.

Bieži vien šis tornis tika izskrūvēts visnežēlīgākā veidā, neizbēgami izraisot tā platu un augstu, un padarot visu audumu par absurdas masu. Tas bija kalna vilna, mati, pulveris, zāliens, muslīns, tīkls, mežģīnes, marle, lente, ziedi, spalvas un stieple. Dažreiz šie dažādie materiāli tika izveidoti, pakāpe pēc pakāpes, tāpat kā pagodas nākošie posmi. Londonas žurnāls, satirizing modes 1777, teica:

"Dodiet klozei zirgu spalvu un vilnas buļļu, No pastas un pomatum mārciņas Desmit jūdžu geju lentes, lai klāja viņas saldo galvaskausu, Un marle aptver to apaļas. No visām spilgtākajām krāsām parādās varavīksne, Esi tie lentes, kas karājas uz galvas; Esi viņas loks, kas pielāgots, lai padarītu ļaužu skatienu, Un par visu darbu viņi izplatīsies; Ļaujiet viņai atlokus aizlidot vismaz par pagalmu, Ļaujiet viņai cirtas satikt tieši zem viņas zoda; Ļaujiet šīm cirtas atbalstīt, lai saglabātu jest, Ar simtu, nevis vienu tapu. "

Jaunās vannas ceļvedis, kas pēc šī laikmeta blēdībām skar daudz sarkastisku humoru, uzbruka sieviešu galvas kleitām nedaudz līdzīgā veidā:

"Vāciņš kā cepure (Kas kādreiz bija cravat) Daļa graciozi pītas un pin'd ir, Daļa iestrēdzis uz marles, Atgādina macaws Un visi labie Indijas putni. Bet, galvenokārt, pārējais Dziļais Amazones kūts Viļņi no pleca līdz pleciem; Uzreiz pārsteigt Un lai izdziedinātu visas acis Baidīt un apburt skatītāju. Īsi sakot, galva un spalva, Un parūka kopā Ar brīnumu un prieks jūs iepriecinās; Tāpat kā attēlu, ko esmu redzējis Par "glītu karalieni" No skaistā bless'd Otaheite. Tomēr palaidiet istabās * Jābūt piesargāties no viņas plūmes, Jo, ja Vulcan aptver savu spalvu, Tāpat kā sliktā Lady Laycock Viņa nāks kā siena kauss, Un ceptu visus mīļotos un žēlastības. "

Pēdējā stanza attiecas uz incidentu, kurā kāda dāmas mežonīgā galvassefs aizdegās, izraisot postošus rezultātus.

* Vannas sūkņu telpas, lieliska kūrorta vieta modes aksesuāriem.

Vai tu būtu nēsājusi tādas traki un garus frizūras?

Dalīties Ar Draugiem

Saistītie Raksti

add